今年もお茶作りをしています。

I'm making tea again this year.

Posted by 小柳秀吉 on

Tea making

Awai Shoten's popular product "Kamikatsu Awa Bancha"

This year, we have been working with farmers to cultivate the fields even before the harvest, preparing for the harvest in July.

Kamikatsu Awa Bancha is attracting attention as a rare lactic acid fermented tea, but producers are aging and there are issues with finding successors.

We also visit fields that are not well maintained and carry out activities to increase production even a little.

I hope that we can spread the appeal of Kamikatsu Awa Bancha and also get people interested in the background of tea making.

This year's harvest is scheduled for July 22nd and 23rd. On these days, we will harvest the tea leaves, rub them in the traditional way, and pack them into barrels. If you are interested, please come along.

Making tea in Kamikatsu Town, Tokushima Prefecture, surrounded by nature, is sure to be a valuable experience and a fond memory.

Kamikatsu Town, Tokushima Prefecture

← Older Post Newer Post →

News

RSS
清水寺「okagesan 1000 Market」出店

清水寺「okagesan 1000 Market」出店

清水寺が主催する「OKAGESAN」は、日本の歴史や文化を次世代へと継承し、未来を創造するプロジェクトです。 その一環として、毎月28日に開催される「1000 Market」に、あわい商店も参加することとなりました。   清水寺の境内で、様々な伝統工芸や文化、持続可能な商品が大集合します。 全国各地からの出店者とともに、あわい商店の商品を世界中の皆様にお届けします。 京都を訪れる際やお近くにお住まいの方は、ぜひ足を運んでみてください。   開催日は毎月28日です。詳細は公式サイトをご覧ください。

Read more
年末年始の商品配送

年末年始の商品配送

いつも当店をご利用いただきまして、誠にありがとうございます。 当店の年末年始休業および商品の出荷についてご案内いたします。   年末年始休業は、「12月29日(日)~1月4日(日)」です。   休業期間中はご注文対応、出荷業務をお休みいたします。各種対応につきましては、年明けの営業開始日2025年1月5日(日)より、順次進めてまいります。 ※ご注文は、お休み中も随時承っております。  

Read more