JR高松駅直結「shikoku meguru」での販売が始まりました!

Les ventes ont commencé à "Shikoku Meguru", directement relié à la gare JR Takamatsu !

Publié par 小柳秀吉 le

Grande ouverture le 22 mars !
« TAKAMATSU ORNE » - une nouvelle installation directement reliée à la gare de Takamatsu

Les soldes ont commencé dans la zone de marché « Shikoku Meguru » 🌿

Awai Shoten propose une sélection de produits de Tokushima qui sauront satisfaire votre corps et votre esprit, notamment du miso sans additifs, du miel brut et du sirop d'agrumes.


【période】
22 mars 2024 ~ (permanent)

[Informations sur le magasin]

1-20 Hamanocho, ville de Takamatsu, préfecture de Kagawa, 760-0011
TAKAMATSU ORNE 1F "shikoku meguru"

← Article précédent Article suivant →

Nouvelles

RSS
【大阪】「御食国」の美食が集まる『MIKETSU-STYLE ポップアップ』

【大阪】「御食国」の美食が集まる『MIKETSU-STYLE ポップアップ』

イベント出展のお知らせです。 今週末の3月7日(土)・8日(日)、JR大阪駅直結の「KITTE大阪」にて開催される『MIKETSU-STYLE ポップアップ in 大阪!』に、あわい商店も参加させていただくことになりました!   ■ 「MIKETSU-STYLE(ミケツスタイル)」とは?   古来、皇室に海産物や農産物などの「御食(みけ)」を献上した国々を指す「御食国(みけつくに)」。 今回のイベントは、その伝統的な哲学を現代にアップデートし、厳選された珠玉の食材や美しい工芸品を五感で楽しむポップアップイベントです。 あわい商店が大切にしている「生産者のもとへ自ら足を運び、本当にいいものだけを厳選する」という想い。 まさにこの「MIKETSU-STYLE」のコンセプトに共鳴する、徳島の誇れる3つのラインナップをお持ちします。 出展ラインナップのご紹介   ① 上勝阿波晩茶(100g茶葉 / ティーバッグ) 徳島・上勝町の山深い地で、夏に手摘みし乳酸発酵させて作られる、世界でも珍しい「後発酵茶」。 店主自ら茶畑を訪ね、その独特の製法と、体に染み渡るような優しい酸味を確かめてきました。日常の「あわい(間)」に寄り添う、徳島の宝物です。   ② 阿波の塩(大粒 /...

Plus
徳島の恵みを全国へ──あわい商店の「AWA SEA SALT」「鱧のパスタソース」が『諸国良品』に

Apporter les richesses de Tokushima à tout le pays : le « Sel marin Awa » et la « Sauce pour pâtes Hamo » d’Awai Shoten figurent sur la liste « Shoku Shoku Ryohin ».

Nos produits sont désormais disponibles chez « Shokoku Ryohin », un marché de produits régionaux géré par MUJI (Ryohin Keikaku Co., Ltd.). « Shokoku Ryohin...

Plus